Outro dia, meu amigo Ronald Gruia lá de Toronto me mostrou uma revista esportiva local com uma reportagem com o Pelé, que afirmava não conhecer um significado para o seu nome em idioma algum.
O que o Pelé (ainda) não sabe é que o idioma hebraico, no qual a Torá foi escrita, contém a chave para as palavras de todos os idiomas, que segundo a Torá são basicamente 70.
Cada letra do alfabeto hebraico tem um número correspondente e um significado especial.
Cada letra e cada palavra da Torá tem um sentido próprio e um motivo pelo qual esta letra ou esta palavra aparecem em determinado passuk (versículo): A essência de cada idéia, ser ou objeto existente no Universo, está contida no seu respectivo radical hebraico.
"Pele" se escreve assim em Hebraico: alef, lamed, pei [da direita para a esquerda] e significa "maravilha", "milagre".
Algumas vezes se lê "Pele", em outras "Fele".
"Pele" aparece na Torá: "Norá Tehilot Ossé Pele" — se refere a D-us, cuja Grandeza opera Milagres e nos Profetas: "Pele Yoetz" — "Conselhos milagrosos" (sobre como cumprir as mitsvót da Torá).
Se você estuda Torá, você entende até de futebol.
Na Copa do Mundo do Mashiach todos os paises sairão campeões!
Nosso povo está se reunindo em Israel!
As tribos perdidas estão retornando ao Judaismo!
As profecias de Israel estão se cumprindo!
Participe do milagre!!
(garibação do texto: Jornalista Pessach Grinspun)
|
Quem sou eu
- Paulinho Rosenbaum
- Sociologist by the University of Haifa, specialized in approaches for the gates of knowledge improving communication between Jews and non-Jews. This is an open way to communicate with Jews from Israel, USA, Canada, Europe or those who live in Latin American countries but do not speak Portuguese (in Brazil) or Spanish (all other countries besides Guianas)
+ comentários + 1 comentários
Paulo, seu site está fantástico.
Gostei muito do formato, cores, bem Tropicasher.
Você tem um cérebro privilegiado.
Que D´us continue te iluminando.
Beijos da mãe.
Postar um comentário
Seus comentários são muito bem vindos.