Quem sou eu

Minha foto
Sociologist by the University of Haifa, specialized in approaches for the gates of knowledge improving communication between Jews and non-Jews. This is an open way to communicate with Jews from Israel, USA, Canada, Europe or those who live in Latin American countries but do not speak Portuguese (in Brazil) or Spanish (all other countries besides Guianas)

Há controvérsias...

O termo hebraico para controvérsia ou divergência, é Machlóket מחלוקת.

(nota: o fonema ch em hebraico é lido como rr de carro ou j em espanhol).

Uma característica conhecida do idioma hebraico é que o significado das palavras traduz-se nas próprias letras que a formam.

Assim, o termo Machlóket vem do hebraico Chélek - חלק - que significa parte.

Uma Machlóket é válida, quando as opiniões diferem por focar em diferentes partes de um mesmo todo, mas não necessariamente se conflituam. Do contrário, tratar-se-ia de um embate e não de uma controvérsia.

O Talmud cita dois tipos de Machlóket:
  1. Machlóket leshêm Shamáyim (em nome dos Céus)
  2. Machlóket she'ló leshêm Shamáyim  (em nome de si próprio/a).

                                                     


The death of Korah, Dathan, and Abiram 
(1865 etching by Gustave Doré)

  • Que Machlóket é feita em nome dos Céus? Aquela entre os Sábios Shamai e Hilel. Ambos divergiam sobre a ordem do ascendimento das velas de Chanucá, a ordem do Kidush no Shabat, o valor mínimo dado à noiva em sua boda, etc.
  • E qual não honra os Céus? Aquela que existiu entre Côrach (Corá) e sua gente. Ora, Côrach divergiu de Moisés, não de sua gente!

Exatamente. Mas como o objetivo de Côrach era provocar Moisés e questionar sua liderança, ele terminou por discutir com sua gente e arrastar a todos para um final infeliz.

Que nossas divergências sejam sempre em nome dos Céus.


----------------------------------------

Sobre a machloket de Beit Shamai e Beit Hilel ouvi algo incrível. Logo após uma discussão sobre ibum, onde o resultado dessa discussão é uma divergência gigante, a tal ponto que, de acordo com um o casamento do outro é passul (!) e vice-versa, a Mishná faz questão de dizer: "E apesar disso, não deixaram de casar entre si" (Yevamot 1;4).

Ou seja, apesar de haver uma divergência de opiniões a ponto de, de acordo com a opinião de Beit Shamai, o casamento de Beit Hilel ser inválido, não deixaram de se casar!
Isso nos mostra como os dois lados tinham humildade e entendiam que o outro lado (o outro chelek) também buscava a verdade e servir a D'us de forma sincera.


É essa humildade e compreensão que faltou a Corach, de acordo com Chachamim


Contribuição de R´ Luli Rosenberg - Yeshivá Har Hamor de Jerusalém



Compartilhar no Google+

Postar um comentário

Seus comentários são muito bem vindos.

 
Copyright © 2011. Tropicasher - All Rights Reserved
Templates: Mais Template
{ overflow-x: hidden; }